Nr 26: Naznaz


En uppmärksam läsare med ett skarpt öga hittade nyligen detta bröd i en butik i Köpenhamn. Avsändare: Naznaz Bageri på Norra Grängesbergsgatan 26. Samma ögas skarpa penna drog några rader på www.afsnitp.dk (081211) och konstaterade att jag ännu inte skrivit något om Naznaz. Det är sant.

Jag var faktiskt och letade efter Naznaz en gång, men hamnade i källaren hos Irajs Möbler. Iraj bjöd på kaffe och visade sin tapetserarverkstad och var så trevlig att jag helt glömde bort det där med Naznaz. Så vad skall jag skriva? Naznaz ligger som det mesta på Norra Grängesbergsgatan med en pils (genitiv av pil, inte kortform av pilsner) hänvisning bakom kulisserna, in i kvarteret. Skall man dit kan man slå följe med besökare till nämnda Iraj eller klädgrossisten Klädgrossisten, elcentralen Elcentralen eller soffabriken M.F.R Bazar Soff fabrik. Då kanske man hittar. Då kanske man kan få en rundtur i bageriet, vad vet jag.
Men den intressantaste sanningen om Naznaz finns på brödetikettens ingredienslista. Det är bara att läsa och försöka förstå. Tål ni inte jäst i Danmark, eller? För svenska marknaden bakar man med jäst. Medan det som exporteras till Danmark är uppenbarligen platta kakor bakade på enbart ”hvedemel, vand, klid og salt”. Synnerligen intressant!

Detta inlägg är publicerat i nr 26, pilar. Bokmärk permalink. Skriv en kommentar eller lämna en trackback: Trackback URL.

4 kommentarer

  1. CYF
    Skrivet 2008/12/22 klockan 9:21 | Permalink

    Tak for opklaringen, mission completed. Jeg synes alene skiltet med den håndmalede falafel er et scoop. Og du har ret med hensyn til brødene, de var utroligt flade. Og så er slutningen i øvrigt også ret god, der står: ”Ingen tilsætningsstoffer tilsæt”. Det er måske det samme med gæren (jästen) – det er noget, man selv tilsætter efter behov.

  2. Anonymous
    Skrivet 2008/12/22 klockan 14:19 | Permalink

    naznaz måste ju bara betyda något trevligt, typ som: ha en fin dag, eller ”fan vad vi ska sprita ikväll”. så naznaz på dig du gatbloggare – ser fram emot ett nytt kul år med dig (och dina läsare). som någon skrev: du är synnerligen svårslagen. din tjänare från gotlandsg

  3. Anonymous
    Skrivet 2008/12/23 klockan 14:15 | Permalink

    vid närmare eftertanke måste naznaz betyda: fan vad gott! ordagrant.

  4. svanen
    Skrivet 2009/01/06 klockan 15:09 | Permalink

    På skylten står några arabiska krumelurer också, närmare bestämt Afraan Samun Naznaz som betyder ”Herr Samun Naznaz bakugn”. Vad betyder då Naznaz? Det arabiska verbet naznaza betyder ”vagga, gunga” och det kan man ju alltid göra med bröden om man vill.

Skriv en kommentar

Din epostadress delas eller publiceras aldrig Obligatoriska fält är markerade med *

*
*

Du kan använda dessa HTML-taggar och attribut: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>